Translation of "are born" in Italian


How to use "are born" in sentences:

All human beings are born free and equal in dignity and rights.They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in
All human beings are born free and equal in dignity and rights.
Art. 1 - Tutti gli esseri umani nascono liberi ed uguali in dignità e diritti.
For I say unto you, Among those that are born of women there is not a greater prophet than John the Baptist: but he that is least in the kingdom of God is greater than he.
Perciocchè io vi dico che fra coloro che son nati di donna, non vi è profeta alcuno maggior di Giovanni Battista; ma il minimo nel regno di Dio è maggior di lui.
Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law.
3 Ora noi facciamo questa alleanza davanti al nostro Dio: rimanderemo tutte queste donne e i figli nati da esse, secondo il tuo consiglio, mio signore, e il consiglio di quelli che tremano davanti al comando del nostro Dio.
11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.
11 In verità io vi dico, che fra i nati di donna non è sorto nessuno maggiore di Giovanni il battista; eppure il più piccolo nel regno dei cieli è più grande di lui.
We are born to make manifest the glory of God that is within us.
Noi siamo fatti per rendere manifesta la gloria dell’universo che è in noi.
For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land;
Poiché così parla l’Eterno riguardo ai figliuoli e alle figliuole che nascono in questo paese, e alle madri che li partoriscono, e ai padri che li generano in questo paese:
Most certainly I tell you, among those who are born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptizer; yet he who is least in the Kingdom of Heaven is greater than he.
In verità vi dico: tra i nati di donna non è sorto uno più grande di Giovanni il Battista; tuttavia il più piccolo nel regno dei cieli è più grande di lui
Picasso once said this, he said that all children are born artists.
Picasso una volta disse che tutti i bambini nascono artisti.
But if a priest buys a slave, purchased by his money, he shall eat of it; and such as are born in his house, they shall eat of his bread.
Ma una persona, che il sacerdote avrà comprata con il denaro, ne potrà mangiare: così anche quelli che gli sono nati in casa: questi potranno mangiare il suo pane
Here is the place dreams are born.
È il luogo dove nascono i sogni.
And for the first time in his life he went to that place where dreams are born.
E per la prima volta nella sua vita andò nel luogo dove nascono i sogni.
It only makes sense their children are born dead.
Quindi ha senso che i loro figli nascano morti.
Great moments are born from great opportunity.
I grandi momenti derivano da grandi opportunita'. - Amen.
How do you think angry spirits are born?
Come credi che nascano gli spiriti maligni?
This is how legends are born.
E' così che nascono le leggende.
Yet, of all the social institutions, we are born into, directed by and conditioned upon, there seems to be no system as taken for granted, and misunderstood, as the monetary system.
Fra tutte le istituzioni sociali in cui siamo nati, diretti e condizionati... non sembra esserci alcun sistema dato per scontato, e così poco compreso, come quello monetario.
Some people are born to sit by a river.
Alcune persone sono nate per stare sedute lungo un fiume.
Thus, corals are born from the marriage of algae and shells.
Così, i coralli nascono dal matrimonio tra alghe e conchiglie.
Poverty has a bitter taste, but it is a flavor they are born to.
La povertà ha un sapore amaro, ma è il sapore con cui loro sono nati.
28 For I say unto you, Among those that are born of women there is not a greater prophet than John the Baptist: but he that is least in the kingdom of God is greater than he.
28Io vi dico: fra i nati da donna non vi è alcuno più grande di Giovanni, ma il più piccolo nel regno di Dio è più grande di lui.
And it is in dying that we are born to eternal life.
Ed è morendo che si resuscita a vita eterna.
It makes reference to a Mr. Lipizzaner, as in the Spanish horses which are born black but gradually turn white.
Fa riferimento ad un certo signor Lipizzaner, di come dei cavalli spagnoli che nascono neri, gradualmente diventano bianchi.
A day where lives are changed, fates are decided, dynasties are born, and the clock is always ticking.
Il giorno che cambia una vita, decide un destino, in cui nasce una dinastia, e l'orologio continua a correre.
Some people are born into the wrong time and place.
Alcune persone nascono nel posto e nel periodo sbagliati.
Bastards are born of passion, aren't they?
I bastardi sono il frutto della passione, dico bene?
Honor is something that all men are born with.
L'onore è qualcosa con cui tutti nascono.
The barcode is given to us when we are born.
Il codice a barre ci e' stato dato alla nascita.
Babies here are born laughing, not crying.
Bambini qui sono nati ridere, non piange.
Your Raptors are born in captivity.
I tuoi Raptor sono nati in cattività.
"When we are born, we cry we are come to this great stage of f-f-fools."
Quando nasciamo... piangiamo... per essere venuti su questo grande palcoscenico degli scio... scio... sciocchi.
Yes, some bilingual agents are born with a charming personality and natural communication skills.
Sì, qualche gente nasce con una personalità charming e lle abilità di comunicazione naturali.
Do you know that all wolves are born deaf?
Lo sapevi che tutti i lupi nascono sordi?
There are reasons each of us are born.
Ognuno di noi è nato per uno scopo.
These forces that often remake time and space, they can shape and alter who we imagine ourselves to be, begin long before we are born, and continue after we perish.
Queste forze che spesso riscrivono tempo e spazio, possono plasmare e modificare cio' che ci immaginiamo di essere. Inizia assai prima che nasciamo, e continua dopo che siamo morti.
Some are born to you and some just occur to you.
Alcuni nascono per te e altri solo per diventare come te.
They are born of dark magic.
Sono il frutto dannoso della magia nera.
Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.
In verità io vi dico, che fra i nati di donna non è sorto alcuno maggiore di Giovanni Battista; però, il minimo nel regno dei cieli è maggiore di lui.
Article 1 All human beings are born free and equal in dignity and rights.
Il primo articolo di questo fondamentale documento recita: Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti.
She shows that people who are born with sight and people who are congenitally blind do this when they win at a physical competition.
Mostra come le persone nate con la vista e quelle non vedenti dalla nascita lo fanno quando vincono una competizione fisica.
Sadly, 20 million babies like this are born every year around the world.
Purtroppo, 20 milioni di bambini come questo nascono ogni anno in tutto il mondo.
The children of the third generation who are born to them shall enter into the assembly of Yahweh.
Non avrai in abominio l'Idumeo, perché è tuo fratello; non avrai in abominio l'Egiziano, perché sei stato forestiero nel suo paese
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Quanti sono nativi del paese faranno così, quando offriranno un sacrificio consumato dal fuoco, soave profumo per il Signore
1.4231019020081s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?